北京时间:2013-06-28 10:57:45
分支机构:广州翻译公司东莞翻译公司

企业翻译专家,关注企业成长

作为亚洲卓越的语言整体解决方案提供商之一,天上虹客户主要分布在中国大陆、香港、台湾、日本、韩国、东南亚、欧洲、美洲等世界各地。目前为止,秉承着领先的经营服务理念和雄厚的企业实力,已为2万5千家以上的跨国企业、大中小型企业、政府部门、事业单位及个人提供了12亿字以上的笔译服务、8千5百场以上的口译服务。

我国文学翻译名家获歌德奖

来源:时间:2013-06-28 10:51:01浏览次数0

深圳翻译公司小编收到一则好消息:6月27日获悉,四川翻译名家杨武能日前荣获“歌德金质奖章”。国际
歌德学会将世界歌德研究领域的最高奖励授予杨武能,这是该奖1910年设立以来,首次授予中国人。

杨武能是我国第一位翻译《格林童话全集》的人,数十年来,坚持翻译德国文学作品。对歌德作品研究颇深
,翻译了《浮士德》、《少年维特之烦劳》等大量歌德专著,在歌德诞辰250周年时编译了约500万字的《歌
德文集》,成为中国百年来研究歌德最具规模、最系统的成果。

目前在德国讲学的杨武能表示,该奖不仅是对自己的鼓励,也是中国德语界的荣誉。未来他将积极培养新秀
,促进歌德研究在中国继续发展。歌德金质奖章的获得者迄今只有56位,他们都是公认的研究歌德的权威专
家或译者。
 
深圳翻译公司小编了解到杨武能的获奖,在中国的翻译界也大大的刺激了我国对国外文学翻译的新潮。在以
前很多时间里,我们只看得见很多的翻译人才都是从事商务形式的翻译而文学形式的翻译寥寥无几。文学翻
译的热潮兴起可以很好的把国外优秀的文化精髓带进国内,同时也让我们中国的文化走出去。我们相信在不
久的将来我们中国翻译行业、翻译公司或者说翻译译员在不同的国家都有人能取得和杨武能同样的荣誉!

客 服 中 心
点击这里给我发消息QQ在线
点击这里给我发消息QQ在线
点击这里给我发消息QQ在线
点击这里给我发消息QQ在线
MSN在线
MSN在线
Skype通话